English to Spanish - Legal (Judiciary) Translator, Editor, and/or Transcriber - Remote

Remote Full-time
This is a remote position. English to Spanish - Legal Translator, Editor, and/or Transcriber (Remote) • Status: Freelance Contractor • Requirements: U.S. Citizenship Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington, D.C. metro region, is currently seeking a professional freelance linguist to translate, edit, and/or transcribe legal documents from English to Spanish. This is a remote position, as needed. Job Duties: 1. Provide accurate translation, editing of documents, and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from English to Spanish or bidirectional. 2. Edit audio transcriptions that include slang and idioms. 3. Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language. 4. Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale. 5. Translate, edit, and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards. 6. Use domain-specific terminology. 7. Review and certify other translators’ work quality, as needed. 8. Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint. 9. Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio. Requirements 1. A U.S. citizen willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance. 2. Bachelor’s degree or equivalent experience. 3. At least 3 years of experience in legal documentation, translating, and/or editing between English and a foreign language. 4. At least 3 years of experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription. 5. Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s). 6. Proficient in Microsoft Office. 7. Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as Trados. • **Preferred Qualifications: **ATA, NAJIT, or other relevant professional certification. Apply tot his job
Apply Now →

Similar Jobs

Career Consultant - Cornell Law School

Remote Full-time

[Remote] Counsel -Commercial Law

Remote Full-time

Legal Practice Area Consultant- SF Bay Area

Remote Full-time

Senior Specialist Legal Editor, Corporate and MA

Remote Full-time

Legal Operations Manager (Personal Injury)

Remote Full-time

Data Analytics Lead- Legal Operations

Remote Full-time

Legal Operations Lead – Strategy

Remote Full-time

Nurse Analyst, Nurse Paralegal, Legal Nurse

Remote Full-time

Legal Compliance Operations Manager

Remote Full-time

Manager, Legal Operations job at Panera Bread in Newtown, MA

Remote Full-time

(RN) Nurse Navigator Neurological Surgery GPG – Amazon Store

Remote Full-time

Remote Financial Consultant Job at Finances By Diva in Olive Branch

Remote Full-time

Experienced Data Entry Specialist for Night Shift Operations – Contributing to Excellence in Data Management at blithequark

Remote Full-time

**Part-Time Remote Data Entry Specialist – Supporting blithequark's Operations with Precision and Efficiency**

Remote Full-time

Senior Software Engineer Insurity Billing & Finance - Hexacorp

Remote Full-time

Experienced Online Game Reviewer and Tester – Remote Work Opportunity for Gaming Enthusiasts with No Prior Experience Required

Remote Full-time

Executive Assistant - Remote at Your Paths To Life

Remote Full-time

Associate Principal/Wholesale Power Markets Consultant (Energy practice)

Remote Full-time

**Experienced Full Stack Customer Service Representative – Remote Work Opportunity at blithequark**

Remote Full-time

Machine Learning Researcher - Knowledge Graph Retrieval

Remote Full-time
← Back to Home